Font Size: a A A
Keyword [translation text]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 10
21. Cohesion And Coherence Focused Studies On The Three English Versions Of The Art Of War
22. Functional Equivalence In Translating Product Advertisements
23. On Translationese
24. A Study Of Yang Xianyi's Translation Of Hong Lou Meng From The Perspective Of Peter Nemark's Text Type Classification And Translation Methods
25. Acceptability Of Chinese-English Translation Of Public Signs
26. On Textual Adaptation In Translation
27. Chinese-English Communicative Translation Of Public Signs Based On Text Typology
28. A Study On Translation Techniques In Semantic And Communicative Translation
29. A Study Of Original Text Of James S. Gale's The Cloud Dream Of The Nine
30. On Chinese-English Translation Of Public Signs From The Perspective Of Communicative Translation
31. Analysis On Cohesive Devices Of Textual Translation
32. A Functionalist Approach To C-E Translation Of Poetic Quotations In Tourist Texts
33. Research On C-E Translation Of Company Profile From The Perspective Of Peter Newmark's Translation Theory
34. A Functionalist Approach To C-e Translation Of Poetic Quotations In Tourist Texts
35. Skopos Theory And The Chinese-english Translation Of Tourism Texts
36. Literary Translation, The Characters And Context Dependencies
37. On English Translation Of Classical Chinese Poetry From The Perspective Of Theme-Rheme Theory
38. Self-orientalization In Zhang Ailing's Self-translated Works
39. A Multiple Commentary Perspective To The English Translation Of Chinese Culture-Loaded Words In Sichuan Tourism Texts
40. German Functionalist Approach To The C-E Translation Of Chinese Liquor Corporate Profiles
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to