Font Size:
a
A
A
Keyword [translation text]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 10
21.
Cohesion And Coherence Focused Studies On The Three English Versions Of The Art Of War
22.
Functional Equivalence In Translating Product Advertisements
23.
On Translationese
24.
A Study Of Yang Xianyi's Translation Of Hong Lou Meng From The Perspective Of Peter Nemark's Text Type Classification And Translation Methods
25.
Acceptability Of Chinese-English Translation Of Public Signs
26.
On Textual Adaptation In Translation
27.
Chinese-English Communicative Translation Of Public Signs Based On Text Typology
28.
A Study On Translation Techniques In Semantic And Communicative Translation
29.
A Study Of Original Text Of James S. Gale's The Cloud Dream Of The Nine
30.
On Chinese-English Translation Of Public Signs From The Perspective Of Communicative Translation
31.
Analysis On Cohesive Devices Of Textual Translation
32.
A Functionalist Approach To C-E Translation Of Poetic Quotations In Tourist Texts
33.
Research On C-E Translation Of Company Profile From The Perspective Of Peter Newmark's Translation Theory
34.
A Functionalist Approach To C-e Translation Of Poetic Quotations In Tourist Texts
35.
Skopos Theory And The Chinese-english Translation Of Tourism Texts
36.
Literary Translation, The Characters And Context Dependencies
37.
On English Translation Of Classical Chinese Poetry From The Perspective Of Theme-Rheme Theory
38.
Self-orientalization In Zhang Ailing's Self-translated Works
39.
A Multiple Commentary Perspective To The English Translation Of Chinese Culture-Loaded Words In Sichuan Tourism Texts
40.
German Functionalist Approach To The C-E Translation Of Chinese Liquor Corporate Profiles
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to