Font Size: a A A
Keyword [translator's habitus]
Result: 1 - 12 | Page: 1 of 1
1. The Influences Of Fields And Their Capital Situations On Translator's Habitus
2. A Study Of English Translation Of Culture-Specific Items In Yu Hua's Brothers
3. A Study Of Fu Guo Ce:the Chinese Translation Of Manual Of Political Economy
4. A Narratological Study Of Wang Anyi's Changhenge In English Translation
5. A Comparative Study Of The Translator's Habitus And Translation Style In The Chinese Translation Of Robert Burns' Poetry
6. A Comparative Study Of Two Chinese Versions Of Sea Of Poppies
7. Ken Liu's Translator Habitus Based On The Three-body Problem: A Bourdieu's Reflexive Sociology Perspective
8. A Sociological Analysis Of Allan Barr's Translation Of Chinese Idioms And Sayings In Yu Hua's The Seventh Day
9. Influence Of The Translator's Habitus On The Translation Of Chinese Martial Arts Fictions
10. On The Translation Of Contemporary Literary Works From The Combined Perspectives Of Translator's Habitus And Translation Norms
11. A Comparative Study Of The Two English Translations Of Biancheng From The Perspective Of Translator's Habitus
12. Translator's Habitus And Translation Strategies
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to