Font Size: a A A
Keyword [translators' subjectivity]
Result: 61 - 75 | Page: 4 of 4
61. Analysis Of Translator's Subjectivity From The Perspective Of George Steiner's Hermeneutic Motion
62. Study On Translators' Subjectivity From The Perspective Of Feminist Translation Theory
63. Application Of The Translators' Subjectivity In Translation Practice Of The Qingming Shanghe Tu Code
64. A Study Of The Translator's Subjectivity In The English-Chinese Translation Of Military Science And Technology Texts From The Perspective Of Ecological Translation Theory
65. On The Rationality Of Retranslation From Perspectives Of Differance And Translators' Subjectivity
66. The Translators' Subjectivity As Reflected In Steiner's Hermeneutic Translation Theory
67. Translator As Medium Of Cultural Transmission
68. The Manifestation Of Translators' Subjectivity In Desert Hunters From The Perspective Of George Steiner's Hermeneutic Motion Theory
69. The E-C Translation Of Teaching With The HEART In Mind:A Complete Educator's Guide To Social Emotional Learning(the Fifth Chapter) And A Report On The Translation
70. Comparison Of The Impact Of The Translator's Subjectivity In Translation
71. A Study Of English-Chinese Subtitle Translation Of Documentary Films From The Perspective Of Cultural Turn
72. A Case Study Of An English Version Of Ba Jin's Jia From The Perspective Of Translators' Subjectivity
73. Analysis On Translators' Subjectivity In Children's Literature Translation From The Perspective Of Reception Aesthetics
74. A Comparative Study On Two Translations Of The Happy Prince From The Perspective Of The Field-habitus Theory
75. A Comparative Study Of The Translation Of Culture-loaded Words In Na Han From The Perspective Of Translators' Subjectivity
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to