Font Size: a A A
Keyword [words translation]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 10
1. Function Words Function--The Translation Of Function Words From Classical Chinese Into English
2. The Cultural Connotations And Translation Of Animal And Plant Words In Chinese And English
3. Equivalence And Non-equivalence In Culture-Loaded Words Translation
4. Translation Of Culture-specific Words In The Chinese-English Dictionary For Foreign Learners
5. Studies On James Legge's Translation Of The Book Of Rites
6. On The Translation Of Chinese Culture-Loaded Words In Fortress Besieged
7. An Exploration Of Brand Words And Their Translation
8. A-lag-sha Ngag-dbang Bstan-dar's Thought About Writing: Translation Assembled Notes And Study Of Tibetan "the Light Of Fine Words"
9. On The Translation Of RWCCP~1 Into English From The Perspective Of Aesthetics
10. On The Translation Of Culture-Loaded Words In Hongloumeng From The Perspective Of Skopos Theory
11. Word Translationg In The Bible From The Perspective Of Socio-Semiotics
12. On Translating Culture-loaded Words From The Perspective Of Hermeneutics
13. Translation Of Culture-specific Words In Hongloumeng From Functionalist Perspective
14. Translation Strategies Of Chinese Culture-loaded Words
15. On The English Translation Strategies Of The Musicality Of Reduplicated Words In Classical Chinese Poems
16. Comparative Study On The Translation Of Culture-loaded Words In Fu Sheng Liu Ji From Perspective Skopos Theory
17. A Study Of Culturally-loaded Words Translation From The Perspective Of Cultural Equivalence
18. A Study Of The Culture-loaded Words' Translation In Wolf Totem
19. The Uygur Translation Of Culture-loaded Words In Lu Xun Essays
20. On Translation Of Culture-Loaded Words In Lin Yutang's Six Chapters Of A Floating Life: From The Perspective Of Skopos Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to