Font Size:
a
A
A
Keyword [work reports]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1.
Analysis Of The Translation Of Culture-loaded Words In Government Work Reports From The Perspective Of Foreignization And Domestication
2.
Orientational Metaphor And China Government Work Reports
3.
A Diachronic Study On Conceptual Metaphor In Chinese Government's Work Reports (1978-2011)
4.
A Critical Discourse Analysis Of Recent Years' Chinese Government Work Reports
5.
A Study On The Discourse Cohesion In The Premier Wen's Government Work Reports
6.
Corpus-based Study On Linguistic Features Of Government Work Reports
7.
On C-E Translation Of Premier Wen’s Government Work Reports From The Perspective Of Skopostheorie
8.
A Study Of The Chinese-English Translation Of The Government Work Reports From The Perspective Of Skoposthorie
9.
C-e Translation Of Government Work Reports From Eqtiivaleiice Perspective
10.
Translation Of Gwrs Based On Functional Equivalence
11.
Analysis Of The Translation Of Culture-loaded Units In Government Work Reports From The Perspective Of Foreignization And Domestication
12.
A Study On The English Versions Of Government Work Reports From The Perspective Of Translation Ethics
13.
Coherence Research On Chinese Government Work Reports From 2004 To 2013
14.
A Contrastive Study On Government Work Reports And Their English Versions From The Perspective Of Cohesion
15.
Corpus-based Research On The Linguistic Characteristics Of The English Versions Of Government Work Reports(2010-2014)
16.
A Study On The C-E Translation Of Government Work Reports From The Perspective Of Critical Discourse Analysis
17.
On The Translation Of Government Work Reports: From The Perspective Of Translation Ethics
18.
Application Of Semantic And Communicative Translation To Chinese Culture-loaded Words In Government Work Reports
19.
The Study Of Conceptual Metaphor On Chinese Government Work Reports From Cognitive Perspective
20.
The Modality Research Of The Central Government Work Reports
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to