Font Size: a A A
Keyword [work reports]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. Analysis Of The Translation Of Culture-loaded Words In Government Work Reports From The Perspective Of Foreignization And Domestication
2. Orientational Metaphor And China Government Work Reports
3. A Diachronic Study On Conceptual Metaphor In Chinese Government's Work Reports (1978-2011)
4. A Critical Discourse Analysis Of Recent Years' Chinese Government Work Reports
5. A Study On The Discourse Cohesion In The Premier Wen's Government Work Reports
6. Corpus-based Study On Linguistic Features Of Government Work Reports
7. On C-E Translation Of Premier Wen’s Government Work Reports From The Perspective Of Skopostheorie
8. A Study Of The Chinese-English Translation Of The Government Work Reports From The Perspective Of Skoposthorie
9. C-e Translation Of Government Work Reports From Eqtiivaleiice Perspective
10. Translation Of Gwrs Based On Functional Equivalence
11. Analysis Of The Translation Of Culture-loaded Units In Government Work Reports From The Perspective Of Foreignization And Domestication
12. A Study On The English Versions Of Government Work Reports From The Perspective Of Translation Ethics
13. Coherence Research On Chinese Government Work Reports From 2004 To 2013
14. A Contrastive Study On Government Work Reports And Their English Versions From The Perspective Of Cohesion
15. Corpus-based Research On The Linguistic Characteristics Of The English Versions Of Government Work Reports(2010-2014)
16. A Study On The C-E Translation Of Government Work Reports From The Perspective Of Critical Discourse Analysis
17. On The Translation Of Government Work Reports: From The Perspective Of Translation Ethics
18. Application Of Semantic And Communicative Translation To Chinese Culture-loaded Words In Government Work Reports
19. The Study Of Conceptual Metaphor On Chinese Government Work Reports From Cognitive Perspective
20. The Modality Research Of The Central Government Work Reports
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to