Font Size:
a
A
A
Keyword [popular science text]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 7
1.
Translation Stragegty Of Non-verbal Factors In Popular Science Texts
2.
Popular Science Text-Chinese Translation Practice Report
3.
The Translation Of The Popular Science Text Under The Guidance Of Functional Equivalence Theory
4.
A Report On The Translation Of In The Light Of Humane Nature
5.
Translation Report Of Where Do Camels Belong - The Story And Science Of Invasive Species (Chapter 1)
6.
On The Application Of The Three Principles In Skopos Theory In E-C Translation Of Popular Science Texts
7.
A Report On E-C Translation Of Popular Science Text In Mathematics
8.
Translation Strategies For The English-Chinese Translation Of The Popular Science Text Of The Manufacturing Industry
9.
Translation Strategies For The English Attributive Clauses In The Popular Science Text
10.
A Report Of Translation Strategies For Popular Science Text From The Perspective Of Skopos Theory
11.
On E-C Translation Strategies For The Passive Voice In Popular Science Texts
12.
On Popular Science Text English-Chinese Translation Strategies
13.
Language Style Treatment Of Popular Science Text In Translation Under The Guidance Of The Theory Of Text Typology
14.
A Report On The Translation Of Tomorrowland:Our Journey From Science Fiction To Science Fact (Excerpts)
15.
A Report On The Translation Of World Famous Bridges
16.
A Report On The Translation Of The Organized Mind: Thinking Straight In The Age Of Information Overload (Excerpts)
17.
A Study On Popular Science Text Translation From The Perspective Of Skopos Theory
18.
On The Fractal Resonance Of Semantic Wave
19.
A Translation Project Report On Drinking Water (Chapter One And Two)
20.
A Report On The Translation Of Future Crimes (Excerpted)
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to