Font Size: a A A
Keyword [translation strategies]
Result: 181 - 200 | Page: 10 of 10
181. On Proverb Translation Strategies From Cultural Perspective
182. Cultural Differences In Literary Translation
183. Cultural Difference And Translation
184. Cultural Context Analysis In Translation
185. Cultural Factors And Literary Translation Strategies
186. Functionalist Approaches To English-Chinese Translation Of Political News Language
187. On C-E Translation Of Tourism Materials In A Cultural Perspective
188. Chinese-English Advertising Translation In The Functionalist Perspective
189. E-C Translation Of Personal Reference As A Cohesive Tie
190. A Comparative Study Of The Two Chinese Versions Of The Importance Of Being Earnest
191. The Impact Of Translation Situation On Translation Strategies
192. Cultural Context And Translator's Choic Of Translation Strategies-A Comparative Study On Two Chinese Versions Of Pride And Prejudice By Jane Austin
193. A Receptive Aesthetic Analysis Of Functionalist Approach To Advertising English Translation
194. Strategies For Translating English Texts Of Intl. Economics & Trade Into Chinese
195. Journalistic English: Register Features And Translation Strategies
196. Culture-specific Words And Expressions In A Q Zheng Zhuan And Their English Translation
197. On Punning And The Translation Of Puns In English Advertisements
198. Delving Into Cultural Lacuna In Translation
199. Study On The Translation Strategies Of The Cultural Content Of The Poetry In Hongloumeng
200. Studies On Advertising Translation From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to