Font Size: a A A
Keyword [English for science and technology]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 10
21. Grammatical Metaphor In EST And Translation Approaches
22. Study Of Computer Multimedia Application In EST Teaching
23. The Constraints Of Cultural Context On Technical Translation
24. Main Features Of English For Science And Technology & Its Translation Into Chinese Guided By Functionalist Theory
25. A Corpus-Based Study On Collocation In English For Science And Technology
26. A Study On China's EST Translation After 1949
27. On English For Science And Technology Translation From The Perspective Of Relevance Theory
28. Translation Project Report For Rail And Property Development In Hong Kong: Experiences And Extension
29. A Report On EST Translation
30. A Study On The Translation Of English For Science And Technology (EST) From The Perspective Of Grammatical Metaphor
31. The E-C Translation Strategy Of Postpositive Attributes In EST
32. On Translation Skills Of Long Sentences In EST
33. On Translation Methods Of Compound Nouns In English For Science And Technology
34. English-Chinese Translation Of EST From The Perspective Of Discourse
35. The Hybridity Phenomena In English For Science And Technology Translation Into Chinese
36. On The Translation Of The Long Sentences In The English For Science And Technology
37. A Contrastive Study On Application Of Economy Principle In English Abstracts Of Research Papers For Science And Technology Written By Chinese And English Scholars
38. Approach Of Functional Equivalence Theory Based On Translation Of Passive Voice In EST
39. Report On The Translation Of Timed Readings Plus In Science (Book3)
40. A Translation Project Report Of International Fiber And Textile
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to