Font Size: a A A
Keyword [News Translation]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 10
21. On C-E News Translating For Global Communication: A Functional Approach Applied
22. Applying Relevance Theory In Translating English News Into Chinese
23. C-E Soft News Translation With A Functionalist Approach
24. On C-E News Translation: From The Perspective Of Rhetoric
25. Adaptation In News Translation
26. Strategies Of Transediting In E-C News Translation
27. Functional Equivalence Perspective In SciTech News E-C Translation
28. Domestication: Main Strategy For C-E News Translation
29. Ideology Clash And English News Translation
30. A Contrastive Study Of Cohesion In English And Chinese News Texts And Their Translation
31. On The E-C Translation Of News Leads-From Perspective Of Communicative Translation And Semantic Translation
32. Ideology And News Translation
33. A Study Of Chinese-English News Translation From The Perspective Of Relevance Theory
34. Translator's Subjectivity In News Translation
35. News Translators' Gatekeeping Model
36. Chinese-English Translation Of Soft News-from The Functional Approach
37. C-E Translation Of Business News: A Translation Variation Approach
38. A Skopos-based Approach To C-E Hard-news Translation
39. The Lexical Features Of News English And News Translation
40. On Pragmatic Analysis And Translation Tactics Of Fuzzy Language In English News
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to