Font Size: a A A
Keyword [Omission]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 10
21. On Omission Phenomenon In English-Chinese Simultaneous Interpreting Without Script: An Empirical Study Using Think-Aloud Protocols
22. A Relevance-Theoretic Approach To Subtitling Translation
23. A Study On Omission In Literary Translation In Social And Cultural Contexts
24. Error Analysis Of Coordinative Conjunctions Based On The Interlanguage Corpus
25. The Investigation Of The Chinese Construction "Yi+C+N' Based On BR
26. Transplantation Of Cultural Seeds In C-E Translation Of Tourism Promotional Texts
27. On Interpretation Choices And Omissions From The Perspective Of Adaptation Theory
28. The Omission Of Subject In Modern Chinese
29. On The Omission Strategy In The English Version Of Lang Tuteng
30. Study On The Omission Phenomenon In Naxi Scripture In Dongba Characters
31. Concision In E-C Simultaneous Interpreting In Light Of The Effort Model
32. On The Economy Of Language In The Variation Of Chinese Telephone Conversation
33. The Subject In Japanese Is Omitted And Displayed
34. An Analysis Of The Japanese And Japanese Translators Of The Simultaneous
35. A Study On The Acquisition Of Chinese Sentence Elements And The Acquisition Of Final Sentence In English - Speaking Countries
36. The Simultaneous Practice Report On The Simultaneous Interpretation Of The General Assembly 's Speech On The Five Principles Of Peaceful Coexistence
37. The Supplement And Omission Strategy Of Chinese - English Translation
38. On The Omission Strategy Of Simultaneous Interpretation Of Chinese And English From The Perspective Of Economic
39. On The Art Of Interpreting English Version Of Brothers
40. Translation Strategies Of Ancient Poems In Chinese - English Interpretation Under The Theory Of Interpretation
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to