Font Size: a A A
Keyword [Skopostheory]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 8
21. The Application Of Translation - Based Skills In Business Interpretation Under The Guidance Of Skopos Theory
22. A Study On The Chinese - English Communication Strategy Of The Press Conference Under The Guidance Of Skopos Theory
23. G¨¹nter Grass's "crab" Translation Analysis
24. A Novel Functionally Equivalent To The Problem Of The German Translation Of Yu Hua Discussion
25. A Contrastive Study Of Two Translational Versions Of Andersen's Fairy Tales From The Perspective Of Skopostheory
26. An Analysis Of Errors In English Translation Of University Webpages From The Perspective Of Skopostheory
27. On Translator's Creative Treason In Three Chinese Versions Of Animal Farm : A Perspective Of Skopos Theory
28. On The Tranaltor's Subjectivity Reflected In The Selection Of Materials Translated During The May Fourth Movement
29. Cosmetic Brand Name Translation Under Skopostheory
30. A Study Of E-C Translation Of Sports News From The Perspective Of Skopostheory
31. The English Perspective Skopostheory Film Title Translation
32. The Functionalism Skopostheory Under The Guidance Of Chinese Names Translation
33. A Study On The Translation Of Idioms In Shakespeare’s The Merry Wives Of Windsor:from The Perspective Of Skopos Theory
34. A Study Of C-e Translation Of Tourist Introduction From Skopostheory Perspective
35. The Role Of Court Interpreter In China From The Skopostheory Perspective
36. Analysis Of The Subtitling Of Inception From The Perspective Of Skopostheory
37. A Study Of Translator’s Subjectivity In Translating Shanghai Expo News Into English
38. Business Contract Translation In The Light Of "Function Plus Loyalty Principle"
39. The C-E Translation Of Culturally-loaded Lexemes In Tourist Materials From The Perspective Of Skopostheory
40. Analysis Of Translation Strategies Of Culture-Loaded Words And Expressions In Zaho Hua Xi Shi In The Light Of Skopostheory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to