Font Size: a A A
Keyword [horizon of expectations]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 7
21. On Translator's Creativity In Literary Translation By Reception Theory
22. On The Translation And Reception Of Whitman's Leaves Of Grass In China
23. Rendition And Transfer Of Imagery In Fu Sheng Liu Ji-From The Perspective Of Reception Theory
24. A Study Of Drama Translation In The 1920s Of China
25. The Interpretation Of Pygmalion's Retranslation From The Perspective Of Reception Theory
26. On The English Translation Of Shih Ching From The Perspective Of Reception Aesthetics
27. The Translation Of Cultural Elements In Strange Tales From Make-do Studio From The Perspective Of Reception Aesthetics
28. "Horizon Of Expectations" And Annotation In Translation
29. An Analysis Of Semantic Gap In English Versions Of Shuihuzhuan
30. Reception And Creation: A Case Study Of The Two Chinese Versions Of The Old Man And The Sea
31. On Translating Visual Image Of Chinese Classic Poetry Into English-A Perspective Of Reception Aesthetics
32. Translation Of Culture-Loaded Expressions In Lin Yutang's Six Chapters Of A Floating Life: A Perspective Of Reception Aesthetics
33. An Empirical Study Of Retranslation Phenomenon Of Sun Tzu's The Art Of War From The Perspective Of Reception Theory
34. Creativity In Translation: Inspired By The Aesthetics Of Reception
35. The Concept "Horizon Of Expectations" Of Jauss
36. On Translation Of Fuzzy Language In Literature From The Perspective Of Aesthetics Of Reception
37. Poetry Translation In The Three-Level Reception Theory Of Reception Aesthetics
38. On Translation Of English News Into Chinese: A Perspective Of Readers' Horizon Of Expectations
39. Readers' Influence On Literary Translation
40. On Acceptance Of Border Town
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to