Font Size: a A A
Keyword [popular science translation]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 6
21. A Study Of Popular Science Translation From The Perspective Of Yan Fu's Theory
22. A Report On The Translation Of Handbook Of Nature Study(Excerpt) From The Perspective Of Skopostheorie
23. The Application Of Cat Of The Translation Of Handbook Of Nature Study (Excerpt)
24. Analysis And Reconstruction Of Logic Relations In Popular Science Translation
25. A Study On The Translation Strategies For Popular Science Pop-up Books Based On Schema Theory:
26. A Report On The Translation Of Einstein's Dice And Schr?dinger's Cat (Excerpts)
27. The Application Of Thematic Progression Theory To E-C Translation Of Popular Science Text
28. A Report On Popular Science Translation Of The Evolution Of Everything Based On Functional Equivalence Theory
29. A Report On The Translation Of Make It Stick: The Science Of Successful Learning(excerpts)
30. A Report On Popular Science Translation Of Evolving: The Human Effect And Why It Matters Based On Dynamic Equivalence Theory
31. A Report On The E-C Translation Of Modern Web Development:Understanding Domains,Technologies,and User Experience(Excerpt)
32. A Practice Report On The Translation Of New Scientist
33. The Infinitive Translation In Popular Science Literature
34. A Report On Popular Science Translation Of The Living Cosmos (Excerpt) Based On Communicative Translation Theory
35. A Report On The English-Chinese Translation Of The Living Cosmos(Excerpt)
36. A Report On Popular Science Translation Under The Perspective Of The Text Typology
37. A Report On The Translation Of Explore The Mysteries Of Oil Underground:Oil Geology (Excerpts)
38. Research On The Uncertainty In Popular Science Translation
39. A Report On E-C Translation Of Popular Science Articles In Nautilus
40. Seeking Functional Equivalence In The Translation Of Popular Science
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to