Font Size: a A A
Keyword [processing effort]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 3
21. A Study Of English Utterance Humor-from The Perspective Of Relevance Theory
22. A Study On The English Translation Of Lu Xun's Literary Works From The Perspective Of Relevance Theory
23. Analysis Of Humor Translation In Fortress Besieged From The Perspective Of Relevance Theory
24. A Study On The Translation Of Verbal Humor From The Perspective Of Relevance Theory
25. Translation Of Appellations In Hong Lou Meng: A Relevance-theoretic Perspective
26. On Translation Of Chinese Culture-loaded Words Into English In The Relevance-theoretic Account
27. Relevance Theory And Metaphor Translation
28. An Experimental Study On Children's Recognizing And Repairing Communicative Failures
29. A Study Of Puns In Advertisements—A Relevance Theory Approach
30. Effects Of Note-taking Language Choice On Consecutive Interpreting
31. A Relevance-theoretic Account Of The Translation Of Chinese Culture-loaded Words
32. A Relevance Theoretic Approach To Film Subtitle Translation
33. On Translation Of Chinese Culture-loaded Words In C-E Translation From The Prospective Of Relevance Theoretic
34. The Relevance Theory:a Comparative Analysis Of Chinese Subtitles Of Forrest Gump
35. A Study On Chinese Neologism Translation From The Perspective Of Relevance Theory
36. An Application Study Of English Euphemism
37. A Relevance Theoretical Approach To Film Subtitles Translation
38. A Comparative Analysis On Two English Versions Of Fu Sheng Liu Ji: A Perspective Of Relevance Translation Theory
39. On The Explanatory Power Of Relevance Theory For Dialect Translation
40. Optimal Relevance Of C-E Translation Of Tourist Texts
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to