Font Size: a A A
Keyword [sociosemiotics]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 3
21. A Study Of The Color Words In Hong Lou Meng From The Perspective Of Sociosemiotics
22. Translation Of Hyperbole From The Socio-semiotic Perspective
23. A Study On C-e Translation Of The Vulgar Language In Shuihuzhuan From The Perspective Of Sociosemiotics
24. A Study On The English Version Of Biancheng From The Perspective Of Meaning Theory In Sociosemiotics
25. On The Translation Of Legal Terminologies From The Perspectives Of Sociosemiotics
26. On Translation Of The Idioms In Outlaws Of The Marsh From The Perspective Of Sociosemiotics
27. A Comparative Study Of Three English Versions Of Chang Hen Ge From Sociosemiotic Perspective
28. A Study On Nonverbal Information Translation In American TV Series From The Sociosemiotic Perspective
29. An Error Analysis Of The Chinese-English Translation Of Public Signs At Tourist Attractions Based On Sociosemiotics
30. The Study Of English Film Titles Translation From The Perspective Of Sociosemiotics
31. A Socio-Semiotic Approach To The Translation Of Classical Chinese Poetry
32. Translation Study On Vulgar Language In Turbulence From The Perspective Of Sociosemiotics
33. On The Translation Of Sociosemiotic Meanings
34. "in Days Of Yore" Under The Perspective Of Semiotics, Translation Studies
35. Gestalt In Semiotic Translation
36. A Study On Film Title Translation From The Perspective Of Sociosemiotics
37. A Sociosemiotic Study On C-E Translation Of Folk Adages In A Dream Of Red Mansions By Yang
38. Sociosemiotic Approach To The Translation Of Confucius From The Heart
39. Practice Report Of The Translation Of The Hunter’s Wife Under The Guidance Of Sociosemiotic Approach To Translation
40. On The Translation Of Brand Name From English To Chinese From The Perspective Of Sociosemiotics
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to