Font Size: a A A
Keyword [subtitles translation]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 3
21. A Study On Film Subtitle Translation From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
22. A Study Of Humor Translation In The Big Bang Theory Under Gestalt Theory
23. On The Principles And Strategies Of Documentary Subtitles Translation From The Perspective Of Skopos Theory
24. A Relevance Theoretical Approach To Film Subtitles Translation
25. A Study Of Subtitles Translation On The View Of Aesthetics In Scenario Translation
26. On Subtitles Translation Of Verbal Humor From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
27. Project Report On The Subtitle Translation Of Tittle-tattle Of Guangxi Countryside (Part Ⅱ), A Documentary Produced By Guangxi Television
28. Communicative Contextual Adaptation To Subtitles Translation
29. A Study Of Subtitles Translation Of Animation Films From The Perspective Of Skopostheorie
30. A Project Report On E-C Subtitles Translation Of Documentary The Great Euro Crisis
31. The Subtitles Translation Strategy Of Documentary Dialogue: A Case Study Of Wonder Journey To End Of TThe World
32. A Study Of Subtitles Translation Of Modern Family From The Perspective Of Communicative Translation Theory
33. On The Principles And Strategies Of Documentary Subtitles Translation From The Perspective Of Skopos Theory
34. The Translation Of Culturally Loaded Words In Subtitles From The Perspective Of Bassnett's Cultural Translation Theory
35. A Research On E-C Translation Of Kungfu Panda Subtitles From The Perspective Of Functional Equivalence
36. On The Domesticating Strategy Of American TV Series Chinese Subtitle Vision From The Perspective Of Reception Aesthetics
37. On Translation Strategies Of Film Subtitles From The Perspective Of Communicative Translation
38. A Report On C-E Translation Of The Subtitles Of ?????(ode To Joy)
39. A Report On The Chinese-English Translation Of Vaccines And Health(Excerpts)
40. A Report On The C-E Subtitles Translation Of Massive Open Online Courses:Programming In C
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to