Font Size: a A A
Keyword [the Skopos theory]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 10
21. The Skopos Theory And Drama Translation
22. Study On The CE/EC Humorous Utterances Translation Under The Skopos Theory
23. Chinese-English Translation Of News Feature From The Perspective Of The Skopos Theory
24. A Comparative Study Of English Translation Of Chinese Kinship Terms From The Angle Of Skopos Theory
25. On On Interpretation Variation And Its General Quality Evaluation Principle In Light Of The Skopos Theory
26. Communicative Translation In News Articles
27. On The Translation Of Children's Literature From The Perspective Of Skopos Theory
28. The Translation Strategies Of Humor Language In Pride And Prejudice Under The Skopos Rule
29. A Comparative Study On The Translation Of Culture-loaded Words In Li Qingzhao's Ci-poetry From The Perspective Of The Skopos Theory
30. On Translation Of Children's Literature From The Perspective Of Skopostheorie--a Case Study Of Two Chinese Versions Of The Secret Garden
31. On The Bias Of The "Skopos Theory" Through The English Versions Of Ancient Chinese Poetry
32. A Study Of E-C Translation Of Financial Texts From Perspective Of Skopos Theory
33. The Chinese Translation Of English Film Titles From The Skopos Theory's Perspective
34. On The Application Of Translation Variation Approaches To CI In Light Of The Skopos Theory
35. Analysis On The Tactics Of Simultaneous Interpreting For Television Programs From The Perspective Of Skopos Theory
36. An Introduction To Applied Linguistics: From Practice To Theory Chapter Four
37. Adaptation In International Publicity Translation
38. On Chinese-English Translation Of Public Signs From The Perspective Of Skopostheorie
39. The Study Of The Subtitle Translation Of The Movie The Shadow Of Mulberry From The Skopos Theory Perspective Of The Functional School
40. A Functionalist Approach To Translator Training In China
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to