Font Size: a A A
Keyword [translation equivalence]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 9
21. Formalness And Informativeness: Textual Interpretations Of Prepositional Phrases In Est--Translation Strategies Supposed For EST
22. Literary Translation Equivalence From The Perspective Of Reader's Reception
23. A Tentative Study Of Equivalence Theory In Film And TV Play Translation
24. On Equivalence In Drama Translation
25. A Study On The Equivalent Effect Of Pragmatic Meaning In Literary Translation
26. On Beauty And Faithfulness In Poetry Translation
27. The Value Of Register Theory For Translation Quality Assessment And E-C Translation Teaching
28. A Comparative Study Of Culture-loaded Elements Translation Between Two Versions Of Wuthering Heights
29. The Application Of Equivalence Theory In Business English Translation
30. Equivalence Theory And The Chinese Translation Of English Advertisements
31. A Study Of Translation Equivalence From The Perspectives Of Genre And Register
32. Relevance In Contexts: A Pragmatic Approach To Translation Equivalence
33. Lexical Gaps In Translation
34. On The Translation Of Idioms In A Dream Of Red Mansions From The Perspective Of Equivalence Theory
35. Striving For Translation Equivalence
36. A Study On The Relationship Between Inconsistency Of Thematic Structure And Information Structure And Translation Equivalence
37. On Translation Equivalence From Semiotic Perspective
38. Rhetorical Differences In C-E And E-C Translation
39. Translation Equivalence: Between The Ideal And The Reality
40. Analysis Of Pragmatic Failure In Advertising Translation
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to