Font Size:
a
A
A
Keyword [translation equivalence]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 9
21.
Formalness And Informativeness: Textual Interpretations Of Prepositional Phrases In Est--Translation Strategies Supposed For EST
22.
Literary Translation Equivalence From The Perspective Of Reader's Reception
23.
A Tentative Study Of Equivalence Theory In Film And TV Play Translation
24.
On Equivalence In Drama Translation
25.
A Study On The Equivalent Effect Of Pragmatic Meaning In Literary Translation
26.
On Beauty And Faithfulness In Poetry Translation
27.
The Value Of Register Theory For Translation Quality Assessment And E-C Translation Teaching
28.
A Comparative Study Of Culture-loaded Elements Translation Between Two Versions Of Wuthering Heights
29.
The Application Of Equivalence Theory In Business English Translation
30.
Equivalence Theory And The Chinese Translation Of English Advertisements
31.
A Study Of Translation Equivalence From The Perspectives Of Genre And Register
32.
Relevance In Contexts: A Pragmatic Approach To Translation Equivalence
33.
Lexical Gaps In Translation
34.
On The Translation Of Idioms In A Dream Of Red Mansions From The Perspective Of Equivalence Theory
35.
Striving For Translation Equivalence
36.
A Study On The Relationship Between Inconsistency Of Thematic Structure And Information Structure And Translation Equivalence
37.
On Translation Equivalence From Semiotic Perspective
38.
Rhetorical Differences In C-E And E-C Translation
39.
Translation Equivalence: Between The Ideal And The Reality
40.
Analysis Of Pragmatic Failure In Advertising Translation
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to