Font Size: a A A
Keyword [Venuti]
Result: 61 - 68 | Page: 4 of 4
61. The Translation Of A Love Song For The Red Earth By Means Of Domestication Strategy
62. A Report On The E-C Translation Of The Ascent Of Humanity (Excerpt) From The Perspective Of Venuti's Deconstructive Translation Theory
63. The Comparative Study On Translated Versions Of Shanghan Lun From The Perspective Of Lawrence Venuti's Foreignization Theory
64. A Study Of Sun Fali's Chinese Version Of Tess Of The D'Urbervilles From The Perspective Of L.Venuti's Foreignizing Translation Theory
65. A Study Of Willis Barnstone's Version Of The Poems Of Mao Zedong In Light Of Lawrence Venuti's Theory Of Foreignization
66. Analysis Of Cultural Translation In English Versions Of Fusheng Liuji From The Perspective Of Venuti's Foreignizing Translation Theory
67. A Translation Report Of Sci-tech Text Based On Venuti's Domestication And Foreignization
68. The English-Chinese Translation Of Translating Across Sensory And Linguistic Borders:Intersemiotic Journeys Between Media (Chapter10-11) And A Report On The Translation
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to