Font Size: a A A
Keyword [functional equivalence theory]
Result: 61 - 80 | Page: 4 of 10
61. A Study On The English Translation Of National Government Work Report From The Perspective Of Nida's Functional Equivalence Theory
62. Functional Equivalence Theory As Applied In Cultural Elements Translation
63. Translation Of Illocutionary Functions From The Functional Equivalence Perspective With Reference To Two English Versions Of Hong Lou Meng
64. A Comparative Study On The Two English Versions Of Biancheng From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
65. A Study On Advertisement Translation From The Perspective Of Nida's Functional Equivalence Theory
66. On C-E Interpretation Of Culture-loaded Expressions In Press Conferences From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
67. E-C Translation Of The Centurion Principles Under The Guidance Of Nida's Functional Equivalence Theory
68. Character Depiction Translation In Fortress Besieged: A Study From The Perspective Of Functional Equivalence
69. Translation Of Modern Chinese Prose-from The Perspective Of Nida's Functional Equivalence Theory
70. On Tactics For Interpreting On Political Topics From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
71. On Translating Long Sentences In English Business Contract From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
72. Research On The "Equivalent Effect" Of Subtitling Translation In Garfield Ⅱ With Functional Equivalence Theory
73. Translating Strategles Of Short Story
74. On The Verbal Humor Translation In Friends From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
75. The Application Of Nida 's Functional Equivalence Theory In The Interpretation Of Prime Minister' S Press Conference
76. A Contrastive Analysis Of Chinese And English Numerals' Fuzzyness And Translation Studies
77. An Analysis Of English And Chinese Advertisements From The Perspective Of Functional Equivalence
78. A Political Text Translation Report Based On Functional Equivalence Theory
79. Literary Translation Under The Guidance Of Nida 'Functional Equivalence' Theory - Translation Practice Of "Sister Four Gang"
80. A Comparative Study Of Three Chinese Versions Of The Adventures Of Huckleberry Finn: From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to