Font Size: a A A
Keyword [advertisement translation]
Result: 121 - 140 | Page: 7 of 8
121. An Analysis Of Fuzzy Meanings In Advertisements Translated Into Chinese From The Skopos Theory
122. Linguistic Choice Making In Automotive Advertisement Translation
123. On English Translation From Chinese Commercial Advertisement: A Perspective Of Cross-cultutral Communication
124. On Advertisement Translation From The Perspective Of Adaptation Theory
125. Project Report On The Translation Of Introduction To Jiuquwan Hot Spring Resort
126. A Memetic Study On Commercial Advertising Language Translation
127. A Study Of Automobile Advertisement Translation From The Perspective Of Skopostheorie
128. Translation Strategies Of Commercial Advertisements In Light Of Register Theory By Halliday
129. Analysis On Contextual Adaptation In Advertisement Translation From English To Chinese
130. English To Chinese Translation Of Advertisements Guided By Nida’s Functional Equivalence Theory
131. A Multimodal Discourse Analysis-based Research On The English-chinese Translation Of Print Commercial Advertisement
132. An Analysis Of Advertisement Translation In Fashion Magazines From The Perspective Of Skopos Theory
133. A Study Of Advertisement Translation Strategies From The Perspective Of Memetics
134. A Corpus Study On Chinese-English Translation Strategies Of Adjectives In Advertisements
135. Advertisement Translation For Electronic Products From English To Chinese Under The Reception Theory
136. A Report Of E-C Translation Of Real Estate Advertisement From Australia
137. A Study Of English-chinese Advertisement Translation From The Perspective Of Levinson’s Theory Of Economics Of Language
138. A Research On Translation Strategies In English Commercial Advertisements From The Perspective Of Register Theory
139. The Application Of Morris's Semiotic Theory In Advertisement Translation
140. A Study Of Business Advertisement Translation-From The Perspective Of Memetics
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to