Font Size: a A A
Keyword [communicative translation]
Result: 141 - 160 | Page: 8 of 10
141. A Tentative Study On The English Version Of Government Work Report From The Perspective Of Semantic And Communicative Translation
142. A Study On Film Subtitle Translation From The Perspective Of Communicative Translation Theory
143. Chinese-English Translation Of Public Signs Based On The Theories Of Communicative Translation Method And Text Typology
144. A Comparative Study Of The Two Translated Versions Of Hong Lou Meng From The Semantic And Communicative Translation Approaches
145. The Application Of Communicative Translation To English-Chinese Translation
146. Translation Of Film Titles From The Perspective Of Peter Newmark’s Communicative Translation Theory
147. A Study Of The Translation Strategies On Brand Names Of Imported Wine In China
148. An Analysis Of The Sentence Translation Of Scientific Text With Newmark’s Communicative Translation Theory
149. A Translation Project Report Of A Companion To Translation Studies (Chapter3)
150. A Translation Porject Report Of Protecting Our Cultural Capital-a Research Plan For The Heritage Sector
151. A Translation Project Report Of Space Weapons: Technological Folly?
152. A Translation Project Report Of The State Of Health Journalism In The U.S (Chapter1)
153. A Translation Project Report Of Teaching English Using ICT: A Practical Guide For Secondary School Teachers (Chapter2) By Tom Rank
154. A Translation Project Report Of Chapter8of Bad Childhood-Good Life By Laura Schlessinger
155. Translation Project Report Of Financial Management For Nonprofit Organizations: Policies And Practices (Chapter3)
156. A Translation Project Report Of The Global Innovation1000: Why Culture Is Key
157. On Features And Translation Of English News Headlines
158. On The Chinese-English Translation Of A Viewing Corridor On The Silk Road:Gansu
159. On The Translation Methods And Procedures Of English Bestsellers From The Perspective Of Communicative Translation Strategy
160. A Study Of The Translation Of Legal Text In Light Of Newmark’s Translation Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to