Font Size:
a
A
A
Keyword [communicative translation]
Result: 141 - 160 | Page: 8 of 10
141.
A Tentative Study On The English Version Of Government Work Report From The Perspective Of Semantic And Communicative Translation
142.
A Study On Film Subtitle Translation From The Perspective Of Communicative Translation Theory
143.
Chinese-English Translation Of Public Signs Based On The Theories Of Communicative Translation Method And Text Typology
144.
A Comparative Study Of The Two Translated Versions Of Hong Lou Meng From The Semantic And Communicative Translation Approaches
145.
The Application Of Communicative Translation To English-Chinese Translation
146.
Translation Of Film Titles From The Perspective Of Peter Newmark’s Communicative Translation Theory
147.
A Study Of The Translation Strategies On Brand Names Of Imported Wine In China
148.
An Analysis Of The Sentence Translation Of Scientific Text With Newmark’s Communicative Translation Theory
149.
A Translation Project Report Of A Companion To Translation Studies (Chapter3)
150.
A Translation Porject Report Of Protecting Our Cultural Capital-a Research Plan For The Heritage Sector
151.
A Translation Project Report Of Space Weapons: Technological Folly?
152.
A Translation Project Report Of The State Of Health Journalism In The U.S (Chapter1)
153.
A Translation Project Report Of Teaching English Using ICT: A Practical Guide For Secondary School Teachers (Chapter2) By Tom Rank
154.
A Translation Project Report Of Chapter8of Bad Childhood-Good Life By Laura Schlessinger
155.
Translation Project Report Of Financial Management For Nonprofit Organizations: Policies And Practices (Chapter3)
156.
A Translation Project Report Of The Global Innovation1000: Why Culture Is Key
157.
On Features And Translation Of English News Headlines
158.
On The Chinese-English Translation Of A Viewing Corridor On The Silk Road:Gansu
159.
On The Translation Methods And Procedures Of English Bestsellers From The Perspective Of Communicative Translation Strategy
160.
A Study Of The Translation Of Legal Text In Light Of Newmark’s Translation Theory
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to