Font Size: a A A
Keyword [translation principle]
Result: 141 - 160 | Page: 8 of 9
141. The Research On The Vocabulary Translation Of TCFL Textbooks With Domesticating Translation Principle
142. A Project Report On Translatlon Of Jiangsu Province Yearbook 2016(chapter Twelve)
143. E-C Translation Of Computer Terms In Analyzing The Post-Editing Of Machine Translation At Autodesk
144. English Translation Of Chinese Run-on Sentences In A Piece Of Land In The Western World
145. On E-C Translation Of Popular Culture In American Late Night Talk Show From The Perspective Of Contextual Adaptation
146. The Principles And Strategies For Message Delivery Of Translation In China's Global Communication
147. On Translation Of Encyclopedias Under The Guidance Of Communicative Translation Principle
148. A Study Of Chinese Translation Of Documentary Literature "Never Give Up"
149. Translation Report Of The Chapter Of ? The Sovereignty Of Law
150. A Report On E-C Translation Of The Queen Mother (Chapter Fifteen)
151. A Communicative Translation Perspective On Interpreting Speeches On Science And Technology
152. Study On Russian Translation Of Publicity Materials : A Perspective Of "5W" Communication Model
153. A Report On The E-C Translation Of Science Fiction:the New Critical Idiom(Chapter One)
154. Comparative Studies On English Translation Of Family Instructions Of Zhu Bailu In Perspective Of Sociosemiotics
155. A Case Study Of English Translation Strategies Of Female Features In Speak,the Room
156. E-C Translation Of Passive Rhetoric In Our Revolution
157. A Translation Report On Enshi Folk Custom
158. A Report On The Translation Of A Chinese Legal Scholarly Text:Empirical Study On The Mechanism For The Imposition Of Death Penalty In Cases Of Intentional Homicide
159. A C-E Translation Report Of The Love Story Between Chaopangqian And Kopash:Viewed From The Perspective Of Ecological Translation
160. The Translation Of Philosophical Terms
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to