Font Size: a A A

Translating The Fuzzy Text And Nonlinear Analysis

Posted on:2007-03-19Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Q WangFull Text:PDF
GTID:2155360182486057Subject:English Language and Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
In our daily life, there is one faint mediate stage that seems to be either right or wrong, say either healthy or unhealthy. Likewise, in the field of language, there is the similar kind of cases. "Hedges or fuzzy words are defined by Lakoff as 'words whose meaning implicitly involves fuzziness', as 'words whose job it is to make things fuzzier or less fuzzy'. The fuzzy text is characterized by several aspects that is fuzzy thinking in the human brain, the phonetic fuzziness, semantic fuzziness of words, ambiguous words, fuzzy meaning of the sentence, pragmatic fuzziness, and cultural fuzziness. So how to translate the text with fuzzy features? If we would like to make breakthrough in the translation theory, we should get rid of the microanalysis and do the macro-analysis on the target text. Now an unconventional way of thinking is proposed along with the development of nonlinear science. "Nonlinear" which is contrary to "linear" is a concept appearing in mathematics. The nonlinear equation has many variables in three-dimensional or multi-dimensional space and we connect all its solutions up finding a nonlinear picture. With the nonlinear analysis, we can solve more complex problems like language. After we calculate the value of a matrix which records every element and level of translation, then we can make preparation for the nonlinear analysis on the target text. Then through the formula "M1 · V1+M2 · V2+M3 · V3 =U's mark", we can make scientific decision for the method of translating a text with fuzzy features among three choices--exact equivalence, fuzzy equivalence and nonequivalence.
Keywords/Search Tags:Fuzzy, Degree, Matrix, Nonlinear, Formula
PDF Full Text Request
Related items