The original text is a maritime thesis that comes from Prof. Qu Jinliang of OceanUniversity of China, and the thesis called “On the Conditions and Governance ofMaritime Heritages in Northeast Asia”. Through the CE translation project research,the translator will not only know the current situation of maritime heritage inNortheast Asia and increase the knowledge of maritime culture, but also exercise thetranslation ability by applying translation theory to practice. The translation reportdiscusses the difference between Chinese and English, and summarizes some methodsand skills of CE translation; therefore, this report has some theoretical and practicalsignificance for further translation of this kind of work. |