| " The Heavenly Land " TV Programme of NMTV started on Sept 10, 2009 and it was off the air on June 26,2011, lasted for three years approximately, making a total of 408 programs.This program mainly played the programs translated from Chinese "The Heavenly Land" Programme, which has been played from May 1,2004 to now.with "The Heavenly Land" TV Programme of NMTV as the object of study and with interview, sampling, and the analysis of the context as research tools. the context analysis, program packingang, translation of three aspect of the research.This master’s thesis covers introduction, main part, brief conclusion, and appendix. The introduction part mainly introduces the topic, the research case, the reason for choosing this topic, significance, research methodology, and research objective etc. With interview, sampling, and the analysis of the context as research tools, the main part is divided into four small sections. In the first section, "The Heavenly Land" Programme of NMTV is analyzed from following two aspects:the background of doing this program and its on-the-air status; the second section attaches more emphasis on analyzing the context of "The Heavenly Land" Programme through topic choice and expression method; the third section focuses on analyzing the programme packing via literal wrapped style, music rhythm, and tableau. The fourth part focuses on analyzing the programme’s translation through anchorperson’s words, annotation, and dubbing. In the brief conclusion, the thesis summarizes the Mongolian" The Heavenly Land " Programme’s success of form uniy and context translation that makes it a well-known programme of NMTV. |