Font Size: a A A

A Translation Project Report Of Government Documents

Posted on:2015-04-01Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Z Y XinFull Text:PDF
GTID:2285330431981128Subject:English translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This thesis consists mainly of a report on the translation of government documents. The source materials are government documents on carbon trading and talents introduction. The document on carbon trading mainly includes the purpose, policies and major procedures of carbon trading. And the document on talents introduction mainly describes the preferential policies for the talents of different types. This report includes four parts:Part One is the project introduction, including the project background, objectives and structures of the report;Part Two is an introduction of the source documents:their source, main content and the linguistic features; Part Three discusses necessary preparationsfor the translation and strategies used in the course of translation, including the translation tools used and criteria for the translation of government documents; and the last part, Part Four, is the conclusion, where the crucial role of translation practice is discussed in the improvement of translation competence, the invaluable experience accumulated in this project is reflected on, and possible ways to improve my translation capabilities is considered.
Keywords/Search Tags:translation report, government documents, carbon trading, translationstrategies
PDF Full Text Request
Related items