Font Size: a A A

Sino-japanese Contrastive Study Of Greetings

Posted on:2016-09-18Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:G Y G ( Y u k i K a m e y a Full Text:PDF
GTID:2285330464452302Subject:Chinese international education
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
With the economical, cultural and political communications between China and Japan becoming more prosperous since the 1980 s, the Sino-Japan relationship modern are closer than before, which has made the communications between people more often. Japan and China have a similar character system. Besides, our history and culture are also related.However, the best way to maintain good relationship is to reserve differences and have our own characteristics. It will cause lots of misunderstanding on the communication between Japanese and Chinese if one side lacks enough knowledge of this situation. With a view to daily greetings between Japanese and Chinese, this article is divided into three chapters.The first chapter is about Chinese greetings. The second chapter is about Japanese greetings and the third chapter is a comparison between Japan and China greetings and also clarify their respective characteristics.In Modern Japan, from children to adults everyone can give appropriate greetings.it has a solid system.China also has been a nation of etiquette since ancient times. Greetings also give a full play to daily life,especially the thorough use of "hello" and "sorry" "it doesn’t matter," "goodbye" "thank you" greetings, etc.And slogans about the etiquette of education, like the propaganda on the radio and television "beauty in appearence, language and spirit".Language is established on the basis of human society. Therefore, it is related to the national character, social class, geographical features and other factors.When teaching Chinese greetings, not only should we teach them how to use, but also let them understand the mood of the Chinese people, culture, customs and habits contained within.
Keywords/Search Tags:Contrastive Greetings, Sino-Japanese, Cultural Exchange, Communication
PDF Full Text Request
Related items