Font Size: a A A

A Report On Translation Of Passive Structure In IMO Model Course Of Radar Navigation From The Perspective Of Functional Equivalence Theory

Posted on:2020-05-31Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:P F LiuFull Text:PDF
GTID:2415330602458368Subject:English translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The IMO Model Course is a series of versatile,model-compliant training courses developed by IMO based on the recommendations and feedback of member states and relevant IMO organizations.It is designed to guide maritime training institutions and their faculties to develop or improve relevant courses and materials to enhance the effectiveness of training courses.The IMO Model Course of Radar Navigation 1.08(Management Level)selected in this translation practice report is another independent model course task for China following the Model Course of Radar Navigation 1.07(Operational Level).This not only demonstrates the strength of Chinese maritime education but also lays a good foundation for further improving the overall quality of seafarers.The target text of this translation belongs to Chinese scientific text with few passives.However,one of the remarkable characteristics of English scientific text is numerous uses of passives,which means there are some transformation on voice.In the process of translation,the author found that the passive sentences and some active sentences need to be translated into passive sentences from Chinese to English.The Functional Equivalence theory is applied to guide the following framework of analysis:implicit passive,notional passive,sentences without subject,and some active sentences.Then the related translation strategies are summarized.Through this translation practice,the author improved the skill of Chinese-English translation and learnt technical maritime vocabulary and expression.Besides,strategies in translating passive might provide some valuable information for similar work in this area in the future.
Keywords/Search Tags:Functional Equivalence, Maritime Translation, Passive Sentence
PDF Full Text Request
Related items