Font Size: a A A

A Report On C-E News Translation Of 2019 International Conferences In Nanchang From The Perspective Of Skopos Theory

Posted on:2021-01-28Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:L ZhouFull Text:PDF
GTID:2415330629488418Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
China's “Going out” policy in recent years has greatly promoted the immense communication and cultural integration between China and the rest of the world.As a category of mass media targeting information transmission,news plays a vital role in international exchanges.In recent years,Nanchang of Jiangxi province has held a number of large-scale international conferences to promote its international exchanges and enhance city image.News reports are indispensable for these international conferences,so the demands of high-quality news translation are also increasing.This is a Chinese-English news translation practice report.The source text originates from the official news of Nanchang Municipal People's Government,of which news translation is the author's main work during her internship in translation company.Under the guidance of Skopos theory of Hans J.Vermeer,a German linguist and translator,the author analyzes the background of this report,foreign and domestic studies of news translation,and significance of news translation,and discusses the difficulties and solutions.The report is composed of five parts.The first part mainly introduces the background and significance of this report,foreign and domestic studies of news translation.The part two is the description of translation progress.The next part is theoretical framework,including its development,three rules,and applicability of Skopos theory to news translation.In the fourth part,the author explores the practical applications of Skopos theory in news text translation from the aspects of news headlines,Chinese culture-specific words and long sentences,in which different translation methods are adopted,such as amplification,omission,etc.In the last part of conclusion,the author summarizes her major findings in the report and her own shortcomings and limitations.The author hopes that the analysis and summary of this translation practice report will offer some inspirations to news translators.
Keywords/Search Tags:news translation, Skopos theory, Chinese culture-specific words, translation methods
PDF Full Text Request
Related items