Font Size: a A A

Interpreting Errors Seen From The Perspective Of Error Analysis

Posted on:2021-12-07Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Z C HuangFull Text:PDF
GTID:2505306473486924Subject:Translation Master
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This report is based on the author's interpreting performance at the 2019 Program for Young Leaders from Pacific Island Countries.As the class interpreter,the author provided Chinese-English consecutive interpreting service for program participants at the class on the subject of “Strategic Plan of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area”.In the first place,the on-site recording was transcribed for analysis.Then,in the light of the five Error Analysis steps proposed by Pit Corder,five most prominent types of errors in the interpreting were singled out and investigated--errors in the use of tenses,definite articles,and those in terms of redundancies,idiomaticness,and coherence.It is found that these errors were largely attributable to the author's less than proficient language skills,lack of background knowledge,insufficient self-monitoring,etc.The possible impact of these limitations was also studied.To further substantiate the error analysis,revised versions were provided and coping tactics suggested in the hope of benefiting the author herself in her future career as well as other prospective interpreters should they find themselves in similar interpreting circumstances.Through this practice,the author has made progress in her interpreting skills and learned more about the top three bay areas in the world as well as the Greater Bay Area.More importantly,she has become more aware of the adverse effect of unidiomatic target language expression on the audience.
Keywords/Search Tags:interpreting practice, Error Analysis, target language expression
PDF Full Text Request
Related items