Font Size: a A A
Keyword [hermeneutics]
Result: 181 - 200 | Page: 10 of 10
181. A Hermeneutic Approach Towards Re-Creation In Literary Translation
182. Translator In The Limelight
183. The Interpretative Historical Problem Of Gadamer's Hermeneutic
184. A Study On Marx Throries In The Context Of Hermeneutics
185. Confucian Hermeneutics From A Comparative Philosophical Perspective
186. Literary Translation In The Perspective Of Hermeneutics
187. Translation: Always On The Way Of Interpretation
188. On The Translator's Subjectivity In Literary Translation And Its Embodiments In The Two Versions Of Pride And Prejudice
189. On The Translation Of Ci Poems Of Li Qingzhao From The Perspective Of Hermeneutic Translation Theory
190. A Hermeneutic Study On Different English Versions Of Tao Te Ching
191. A Hermeneutic Approach To The Different English Versions Of The Peony Pavilion
192. A Descriptive Study Of The Two English Versions Of Tao Te Ching
193. Translator's Subjectivity And English Translation Of Tang Poetry
194. Translation Of Li Qingzhao's Ci-Poetry: A Perspective Of Hermeneutics
195. Comparative Studies On The English Translations Of Zhuangzi: The Perspectives Of Semantics, Communication And Rhetorics
196. Hermeneutic Multiplicity And Cross-Cultural Constsuction Of Chinese Canons
197. Preparatory Research Of The Concept Of Music History By Carl Dahthaus
198. A Study Of GuoXiang's Annotation On ZhuangZi With The Perspective Of Hermeneutics
199. Language Games And Understanding Games
200. The Explanation Of Nietzsche's Theory Of Hermeneutics And Its Influence On Reception Aesthetics
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to