| So far, Thai experts have widely done research about Thai pronunciation, grammar and vocabulary three basic elements. Nowadays,have widely Thai vocabulary study materials, and also in the Thai vocabulary of classifying standard; scope of the Thai royal words study; Thai monks words study, Thai compound words study (Samas-Sonthi structure) as well as Thai specialized dictionary and other materials. However, in Thailand, there rarely are the affixes denoting person study, especially at the point of the interpretation in particular from the important role of the original meaning.This study has eliminated about the affixes of Thai denoting person. In Thai history, there has never been found that there is a study about Thai affixes concept, it is the first time "the affixes of Thai language denoting person" has been mentioned and determined its scope and characteristic. For modern Thai affixes deeper and more detailed inspection, this study has selected a relatively dense distribution the affixes of Thai denoting person as a subject for discussion. Article based on orientation of semantic features, putting the focus on the source of justice and its semantic characteristics, by putting forward the affixes and roots of the collocation its features and word-building and other aspects of study, to putting forward in several kinds of the affixes of Thai denoting person.Finally, these "the affixes of Thai language denoting person" for modern Thai vocabulary study brings enlightenment to promote Thai grammar theoretical linguistics and Thai Grammar development, the use of the results made a number of recommendations for the Thai and Chinese Teaching, to make the article more practical significance.Keywords:Thai; affixes; Table person affixes; classification; research Chapter â…¢ of the article on the Thai-Chinese affixes a systematic comparison, all aspects of their similarities and differences, the use of the results of these comparisons made a number of recommendations for the Thai and Chinese Teaching, to make the article more practical significance. |