| Chinese export porcelain occupies an irreplaceable position in the history of world’s ceramics.With high practicality and artistic value,porcelain serves as an important reference for people to have a better knowledge and understanding on the past politics,economy,culture and social life.With the deepening of cultural exchanges between China and Western countries and increasing public concern for export porcelain,relevant researches are of great academic value and practical significance.Chinese Export Porcelain in North America not only lists a large number of exquisite Chinese export porcelains,but also elaborates on the historic background,process and effect of Chinese porcelain exported to North America from the late-sixteenth century to the early-twentieth century,telling great stories about trade,sailing,exploration,shipwrecking,archaeological research and so on.Thus,Chinese translation of this book is highly valued since it not only meets the world needs for cultural promotion,it also furthers domestic researches on Chinese export porcelain industry.This report introduces background,purpose and structure of the translation project,analyzes language features and preparations for the translation project,elaborates translation methods under Equivalence Theory,and finally summarizes existing problems and some experiences.Translation practice has proven that translator must acquire basic ceramic terms,and have certain understanding of ceramic history and culture.Besides,interdisciplinary knowledge is conducive to the translation. |