Font Size: a A A

C-E Translation Report On “Costume” Chapter Excerpted From The Folk Arts And Technology Of Achang Ethnic Group In Dehong Prefecture

Posted on:2018-02-07Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:L LinFull Text:PDF
GTID:2335330533464801Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This is a C-E translation report.The original text in this translation report is excerpted from The Folk Arts and Technology of Achang Ethnic Group in Dehong Prefecture which is written by Qin Yin,the dean of College of Humanities in Yunnan Agricultural University.The excerpted part is about Achang costumes(P120-143),including traditional male’s costumes,female’s costumes,clothes accessories,silver accessories and the production process of these items.Since Achang ethnic group is one of the ethnic groups in Yunnan province,there are not so much monographs or books on Achang culture and technology,let alone the translations.Therefore,it is original of this translation report.Thus,this translation report is both of cultural and academic significance.The style of the original book is in expository writing,featured by description and exposition which are presented in numerous facts and introduction of objects.In this situation,Eugene Nida’s functional equivalence that translators should reproduce the closest natural equivalent of the source language to the receptor in terms of meaning and then style is utilized by the translator in the process of translation to give the readers a comprehensive understanding on the original text.Apart from that,the translation theory is also complemented by some translation techniques like liberal translation,amplification,omission,conversion of word style and etc.And the purpose of this translation report aims to accurately translate the original text characteristic of cultural features into English with the guidance of functional equivalence and other translation techniques.Guided by functional equivalence,the translator combines translation techniques with specific cases in translation,proving the practicability of functional equivalence in translating texts of ethnic culture.
Keywords/Search Tags:Translation report, Costume culture of Achang ethnic group, Functional equivalence
PDF Full Text Request
Related items