Font Size: a A A

Strategies For Translating Economic And Business Management Bestsellers From English Into Chinese From The Perspective Of Skopostheorie

Posted on:2017-06-19Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:X C HuFull Text:PDF
GTID:2415330590989476Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This paper discusses the translation strategies for Economic and Business Management English Bestsellers from the perspective of Skopostheorie,based on the translation practice of one of the Amazon bestsellers entitled The Necessity of Strangers(Chapter VI).It also proposes three translation strategies,namely combining literal translation and free translation,reorganizing the target text according to the point and argument structure of the target text,accurately translating the professional terms into target text,so as to better achieve the intended translation purposes and to convey the original ideas of economic and business management books to the greatest extent.
Keywords/Search Tags:Skopostheorie, economic and business management bestsellers, English-Chinese translation, translation strategies
PDF Full Text Request
Related items