Font Size: a A A

An Research About "Shi……de" Errors Based On English Native Speakers

Posted on:2021-02-02Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:C ZhanFull Text:PDF
GTID:2415330605456462Subject:Chinese international education
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
"Shi……de",sentence structure has always been one of the most important and difficult points in teaching Chinese as a foreign language,and it is also one of the sentence patterns that learners are prone to make mistakes.On the basis of previous studies,based on the corpus of "HSK dynamic composition corpus" of Beijing Language and Culture University,Questionnaire test,Daily teaching,this paper applies contrastive analysis theory,interlanguage theory and error analysis theory to the acquisition of English native speakers’ errors caused by the process is studiedFirst,combined with previous research results,"Shi……de" sentence structure is divided into "Shi……de" sentence structure(Ⅰ)which used to emphasize the fact that the past has happened or has been completed and "Shi……de" sentence structure(Ⅱ)which used to strengthen the affirmatives.According to the standard of Chinese proficiency level and grammar level outline,combined with the acquisition of English native speakers and the collection of error corpus,it can be divided into six parts:“Subject+Shi+Adverbial+Verb/Verb phrase+de","Subject+Shi+Subject-Predicate Phrase+de","Subject+Shi+Verb/Verb phrase+de","Subject+Shi+(Auxiliary Verb)+Verb+ de","Subject+Shi+Verb+Potential Complement+de","Subject+Shi+Adjective/Adjective phrase+de".Secondly,based on interlanguage corpus and survey tests,the types of errors of native English speakers and the errors of different subordinate structural categories are investigated.The frequency of omission errors is the highest,and the frequency of"Subject+Shi+(Auxiliary Verb)+ Verb+de" is the highest.Compare the errors of English native speakers with those of Japanese,Indonesian,Thai and Vietnamese.Under different mother tongue backgrounds,there are some differences in the errors caused by the "Shi…….de" sentence structure,but there are some similar parts.Then,from the analysis of the reasons for the errors of native English speakers.It is found that the differences between Chinese and English structures,the generalization of the target language knowledge,the learners’ communicative strategies,teaching materials all affect the learners’ acquisition of the structure.Finally,in order to improve the learning efficiency and reduce the errors of learners,suggestions are put forward from two aspects of teaching methods and teaching materials.In terms of teaching methods,we should pay attention to language contrast,carry out contrast teaching for learners,cultivate learners’ awareness of "frame structure",and strengthen language sense training;in terms of teaching materials,we should hierarchical arrangement of structural categories,strengthen the pertinence and rationality of after class exercises.
Keywords/Search Tags:Native English speakers, "Shi……de" sentence structure, Bias error analyze, Teaching suggestions
PDF Full Text Request
Related items