| There is a large gap between China and developed countries in the development of low-carbon logistics.The Chinese government is actively looking for measures to reduce greenhouse gas emissions related to transportation.The translator chose this business text Decarbonizing Logistics: Distributing Goods in a Low Carbon World to meet the theme of low carbon logistics,with great translation value.There are a large number of passive sentences and adverbial clauses in this text,which is not only the major characteristics of translation materials,but also the difficulties of translation.Through the translation of the text,the translator sums up the translation of the four types of nominalized structures,two passive sentences and the translation strategies of the two types of adverbial clauses.The author hopes this translation report can provide reference for the domestic low-carbon logistics field,and also provide some references for logistics English enthusiasts and practitioners. |