| The fast pace of modern life has put heavy pressure on people.It has become a matter of importance for people to release these pressures.But how to release the pressure? A good book on logical thinking can help people under pressure get relaxed and enlightened.How to Be a Brilliant Thinker is a book about logical thinking,in which there are theoretical ideas and a wealth of practical suggestions.For translation,it requires translators to use concise words to convey the information in the source text,taking into consideration the cultural background of target language readers and the communicative needs of the target text to ensure the accuracy,fluency and readability of the target text.According to the requirements of the target text and the linguistic characteristics of the source text,the author of this report selects Hans J.Vermeer’s Skopos theory as the guiding theory in order to better analyze and summarize the translation methods and strategies in the translation process.In Skopos theory,the translation strategies and the linguistic style are determined by the purpose of translation,with a core at three rules of Skopos theory,namely,the Skopos rule,the coherence rule and the fidelity rule.Among the rules of the Skopos theory,the Skopos rule is the primary rule.The last two rules are subordinate to the Skopos rule.This translation practice report analyzes typical cases of the translation practice to carry out an in-depth study of translation methods and strategies employed for translating the informative text from the aspects of vocabulary,sentence and text,which is helpful for the author to summarize her personal translation experience and improve the translation quality,in order to provide some reference for the translation of such texts in the future. |