Font Size: a A A

A Report On The Translation Of Brain Inflamed

Posted on:2023-11-30Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:H WangFull Text:PDF
GTID:2555307043493174Subject:English translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The source language text of this translation practice is an excerpt from Brain Inflamed,a popular science book by Kenneth Bock,an American medical doctor.The book mainly describes the author’s decades-long research findings in children’s psychology,analyzes the underlying causes of children’s psychological diseases,and gives suggestions of treatment and prevention.The translation of this book may not only provide reference for the translation of popular science texts,but also promote the dissemination of psychological knowledge and the development of psychological research.At the same time,it may have a certain significance to strengthening social psychological care.This translation practice is completed under the theoretical framework of “Comprehension,Expression and Adaptation” put forward by Professor Li Changshuan.Comprehension,expression and adaptation are the essential processes in translation.In comprehension,the difficulty mainly lies in the understanding of new words and sentences.The writer of this report solves it by analyzing the context and using external tools.In expression,the difficulty lies in making sentences brief and idiomatical.The writer deals with the problem from the aspect of simplicity,logic,deEuropeanization and part of speech conversion.In adaptation,the difficulty lies in how to achieve the translation purpose using certain skills.Making clear the purpose,the writer chooses to change sentence orders,apply idioms,add interpretations,shift perspectives and/or substitute expressions to realize the purpose.Through this translation practice,the writer has realized that in-depth comprehension,accurate expression and proper adaptation are essential for excellent translation.A qualified translator should have broad encyclopedia knowledge,strong understanding and data collection ability,logical thinking and good command of working languages and translation skills.In addition,translators also need to have a great interest in translation and maintain a modest and cautious attitude,thereby going farther on the road of translation.
Keywords/Search Tags:popular science text, comprehension, expression, adaptation
PDF Full Text Request
Related items