Font Size: a A A
Keyword [Chinese to English Translation]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 6
1. The Chinese-to-English Translation Competence Of Senior English Majors And Corresponding TEM-8 Ratings
2. A Study On The Chinese To English Translation In China Today From The Perspective Of International Communication
3. On Foregrounding Theme-Relevant Information In Chinese To English Translation Of Tourism Materials
4. A Study Of The Chinese To English Translation Of Culture-loaded Words In Selected Works Of Mao Tse-Tung
5. C-E Translation Of Scenic Spots Introduction-from The Perspective Of TL Readers' Cultural Context
6. Strategies Of C-E Translation In The Foreign-Oriented Publicity Texts: A Perspective Of Skopos Theory
7. An Investigation Into The Role Of Noticing Function Of Language Output In Chinese-to-English Translation Teaching And Learning
8. A Study On Traditional Chinese Cultural Dissemination Difficulty Behind Chinese-English Translation In The Cultural Perspective Of Jun Zi(君子)'s English Translation
9. Tourism Website Chinese To English Translation Evaluation: From The Perspective Of Functionalism
10. The Effect Of Different Types Of Written Corrective Feedback On Accuracy Of Efl Student Chinese-english Translation
11. On C-E Translation Of The 2008 Government Work Report From The Perspective Of Functionalism
12. Translator's Subjectivity In Chinese To English Translation Of Publicity Materials From The Perspective Of Skopos Theory
13. Study On C-E Translation Of Corporate Profile Based On Text Typology Theory
14. On C-e Translation Of The 2008 Government Work Report From The Perspective Of Functionalism
15. Study On C-e Translation Of Corporate Profile Based On Text Typology Theory
16. On The Advertising Slogans Chinese-English Translation Based On Nida's Functional Equivalence Theory
17. On Textual Cohesion In Ancient Chinese To English Translation
18. Chinese To English Translation Of Soft Legal Texts For The International Communication Of China’s Legal System: Issues And Solutions-a Functional Perspective
19. A Study Of Chinese To English Translation Of Sichuan Scenic-spot Texts-from The Perspective Of Skopos Theory
20. The English Translation And Translation Report Of "On The Conditions And Governance Of Maritime Heritages In Northeast Asia"
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to