Font Size: a A A
Keyword [News Translation]
Result: 41 - 60 | Page: 3 of 10
41. The Cultural Connotations And Tranlslation Of News Neologisms
42. On English-Chinese News Translation
43. A Study On Internet News Translation From The Perspective Of Nida's Equivalence Theory
44. The Study On C-E Economic News Translation For International Publicity From The Perspective Of Relevance
45. On News Translation Process In The Context Of International Communication
46. The Translation Factor In Reuters' Reports On The 2008 Beijing Olympic Games
47. Translator's Subjectivity In News Translation--From The Perspective Of Production, Circulation And Effect
48. A Postcolonial Perspective On News Translation
49. Functional-Equivalence Approaches To The Translation Of News
50. The News Translator An Editor And A Cultural Mediator
51. A Functionalist Approach To Adaptation In Economic News Translation
52. A Study Of Soft News Translation Based On Skopostheorie
53. A Study Of C-E Soft News Translation From The Perspective Of Relevance Theory
54. Functional Equivalence Theory And Its Application To Translation Of English News
55. On Point Of View In Discourse And Information Transmission In English-Chinese News Translation
56. A Study On English-Chinese Translation Of Soft News From The Perspective Of Intertextuality
57. On Translation Of English News Into Chinese: A Perspective Of Readers' Horizon Of Expectations
58. The Analysis Of English-Chinese News Translation From The Functionalist Perspective
59. Communicative Translation In News Articles
60. Domestication And Foreignization In News Translation From The Perspective Of Intercultural Communication
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to