Font Size: a A A
Keyword [TranslationMethods]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 3
1. An Analysis Of Neologism Translation From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
2. The Clause Translation Of Economic And Trade English
3. Features Of Business English Vocabulary And Its Translation Into Chinese
4. A Comparative Translational Study Of The Culture-Loaded Words In The Poems Of Xiyouji-from The Perspective Of Reception Aesthetics
5. A Study On The Translatabbility Of Culture-Loaded Terms Based On Moment In Peking
6. On The "Muslim Funeral" In Long Use Characteristics And Uyghur Translation
7. Characteristics And Translation Of Long Sentences In EST
8. A Study Of Translation Methods Of Numerals In Mao Zedong’s Poems
9. Translation Report For Translation In Global News (Chapter One)
10. A Translation Project Report Of Protecting Children’s Health In A Changing Environment
11. A Translation Project Report Of The Source Of Power: How People Make Decisions By Gary Klein
12. A Translation Project Report Of "Dali" And "Lijiang" In Travel Throughout Yunnan Province
13. The Translation Of English Brand Names From The Perspective Of Skopostheorie
14. The Translation Report On2011the Best American Travel Writing
15. A Study On Verbal Humor Translation From The Perspective Of Relevance Theory
16. An Introspective Research Report On C-E Translation Of Business Materials
17. A Translation Practice Report On An Introduction To Islamic Finance:Theory And Practice (Chapter1)
18. Analysis Of The Uyghur Translation Of Chinese Compound Words
19. On The Context-dependence Of Chinese Metonymies And The Methods Of Their Translation Into English
20. Nord’s Functionalist Approach To C-E Translation Errors Of Museum Texts
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to