Font Size: a A A
Keyword [Cultural Translation Theory]
Result: 181 - 200 | Page: 10 of 10
181. On The Translation Of Shanxi Local Culture-loaded Words In Imagine A Singer From The Perspective Of Cultural Translation Theory
182. A Report On The C-E Translation Of Documentary: The Chanting Of Pu'er Tea
183. A Report On C-E Translation Of Guangxi Food ? Culture(Excerpt) Under The Guidance Of Susan Bassnett's Cultural Translation Theory
184. A Critical Commentary On Selected E-C Translation Of Chapters 5-6 Of Developing Cross-Cultural Measurement In Social Work Research And Evaluation
185. A Study On Culture-loaded Expression Translation In Peking Opera
186. A Study On The English Translation Of Culture-loaded Words In Jingui Yaolue From The Perspective Of Susan Bassnett's Cultural Translation Theory
187. A Report On C-E Translation Of Tour Commentary Of Zhang Guying Village
188. A Report On Translation Of Culture-Loaded Words In Records Of Streets And Alleys In Chengdu(Excerpt)Under The Guidance Of Cultural Translation Theory
189. A Report On The Translation Of Records Of Streets And Alleys In Chengdu(Excerpt)from The Perspective Of Cultural Translation Theory
190. A Report On The English Translation Of The Folklore Of The Zhuang People (Excerpts)
191. A Report On The C-E Translation Of Chinese Foremother Leizu From Xiling Of Ancient Sichuan(Chapter One And Chapter Three)
192. A Report On The C-E Translation Of Chapter 3 Of The Han Embroidery In Hubei
193. A Report On The Simulated Simultaneous Interpreting Of The Grand Canal Of China Guided By Cultural Translation Theory
194. A Study On Translating Expressions With Chinese Characteristics From A Cultural Perspective
195. A Study Of Slang Translation In Teahouse From The Perspective Of Cultural Translation Theory
196. A Study On The Translation Of Regional Words In Autobiography At Forty From Cultural Translation Perspective
197. Study On Subtitle Translation Of Documentary Film Celebration Nation From Susan Bassnet's Cultural Translation Theory
198. On E-C Subtitle Translation From The Perspective Of Cultural Translation Theory
199. A Study On Idiom Translations In Life And Death Are Wearing Out
200. A Report On The Translation Of Missing Wolves Based On Cultural Translation Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to