Font Size: a A A
Keyword [EST translation]
Result: 181 - 200 | Page: 10 of 10
181. A Study On Translation Strategies Of Marine English Under The Guidance Of Newmark's Communicative Translation Theory
182. Translation Strategies For Achieving Aesthetic Characteristics In EST Translation
183. The Guidance Of XuYuanchong's Triple Transformation Theory In EST Translation
184. Translation Of Long Sentences In EST From The Perspective Of Functionalist Translation Theory
185. A Report On E-C Translation Of Ecological EST Under The Guidance Of Functional Equivalence Theory
186. A Report On E-C Translation Of Indian Ocean Resources And Technology(Excerpt)
187. A Report On E-C Translation Of Technical Texts
188. A Report On The E-C Translation Of Food Process Modelling (Excerpts)
189. A Report On The E-C Translation Of "MSRBot: Using Bots To Answer Questions From Software Repositories"
190. A Report On The Translation Of Field Methods For Petroleum Geologists(Excerpts)
191. A Report On The Translation Of Simulation-based Analysis Of Energy And Carbon Emissions In The Housing Sector (Excerpts)
192. A Report On The Translation Of Solar Energy In Buildings(Excerpted)
193. A Report On E-C Translation Of Advanced Noncontact Cutting And Joining Technologies:Micro- And Nano-manufacturing(Excerpt)
194. Semantic Reconstruction Of EST Translation Under Cooperation Principle
195. An EST Translation Report With The Guidance Of Functional Equivalence Theory
196. An Est Translation Report Under The Guidance Of The Skopos Theory
197. Practice Report On E-C Translation Of EST Texts Under The Guidance Of The Memetics Theory
198. Scientific Translation Report Based On Newmark's Translation Theory
199. A Report On E-C Translation Of The Application Of Project Management In The High-speed Railway
200. A Report On E-C Translation Of Green And Smart Buildings:Advanced Technology Options(Excerpts)
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to