Font Size: a A A
Keyword [English-Chinese translation]
Result: 181 - 200 | Page: 10 of 10
181. On The English-Chinese Translation Of Children's Literature From The Perspective Of Reception Theory
182. House's Translation Quality Assessment Model Applied In English-Chinese Translation
183. Chinese Translation Of Cohesion In English Texts
184. The Application Of Contrastive Analysis Theory To Chinese-English Translation Teaching In English Majors Of Vocational College
185. Translation Report Of The American (Chapter21-22)
186. A Study On Conversion Of Parts Of Speech In English-Chinese Translation
187. The Enlightenment Of Adaptation Theory To English-Chinese Translation Of Children’s Literature
188. Analysis And Evaluation Of Online English-Chinese Translation
189. A Study On Translationese In English
190. A Comparison Of Information Structure In English And Chinese Based On The Translation Of Freedom
191. The Application Of Theme/Rheme Theory To English-Chinese Translation
192. A Study Of English Chinese Translation Of Cosmetics Brand Name From The Perspective Of Skopos Thoery
193. Footnote For English-Chinese Translation From The Communicative Perspective
194. On The Employment Of Four-character Idioms In English-chinese Translation
195. A Functional Equivalence Approach To The English-Chinese Translation Of Documents Of Sino-Foreign Educational Exchange
196. Strategies Of English-Chinese Translation Of Postpositive Attributes Under The Guidance Of Functional Equivalence Theory
197. The Influences Of Context On English-Chinese Translation
198. On The Occidentalisation In English-Chinese Translation
199. Lexical Features And English-Chinese Translation Strategies Of International Business Contracts From Functionalist Perspective
200. Obstacles And Solutions In English-chinese Translation Of Imperfect Texts
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to