Font Size:
a
A
A
Keyword [English-Chinese translation]
Result: 181 - 200 | Page: 10 of 10
181.
On The English-Chinese Translation Of Children's Literature From The Perspective Of Reception Theory
182.
House's Translation Quality Assessment Model Applied In English-Chinese Translation
183.
Chinese Translation Of Cohesion In English Texts
184.
The Application Of Contrastive Analysis Theory To Chinese-English Translation Teaching In English Majors Of Vocational College
185.
Translation Report Of The American (Chapter21-22)
186.
A Study On Conversion Of Parts Of Speech In English-Chinese Translation
187.
The Enlightenment Of Adaptation Theory To English-Chinese Translation Of Children’s Literature
188.
Analysis And Evaluation Of Online English-Chinese Translation
189.
A Study On Translationese In English
190.
A Comparison Of Information Structure In English And Chinese Based On The Translation Of Freedom
191.
The Application Of Theme/Rheme Theory To English-Chinese Translation
192.
A Study Of English Chinese Translation Of Cosmetics Brand Name From The Perspective Of Skopos Thoery
193.
Footnote For English-Chinese Translation From The Communicative Perspective
194.
On The Employment Of Four-character Idioms In English-chinese Translation
195.
A Functional Equivalence Approach To The English-Chinese Translation Of Documents Of Sino-Foreign Educational Exchange
196.
Strategies Of English-Chinese Translation Of Postpositive Attributes Under The Guidance Of Functional Equivalence Theory
197.
The Influences Of Context On English-Chinese Translation
198.
On The Occidentalisation In English-Chinese Translation
199.
Lexical Features And English-Chinese Translation Strategies Of International Business Contracts From Functionalist Perspective
200.
Obstacles And Solutions In English-chinese Translation Of Imperfect Texts
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to