Font Size: a A A
Keyword [Functionalist Approach]
Result: 181 - 200 | Page: 10 of 10
181. The Corpus-Based Research On Translation Of Chinese Company Profiles
182. On Chinese-english Translation Of Public Signs Under Functionalist Approach
183. A Study On Chinese-english Translation Of Public Signs From The Perspective Of German Functionalist Approach
184. A Functionalist Approach To The Subtitle Translation Of The History Of The Kingdom Of Chu
185. A Report On Tourism-Text Translation From The Functionalist Perspective
186. A Report On The Translation Of Military English
187. A Contrastive Study On The English Translation Of The Expressions For Chinese Current Affairs Between China And The US From The Perspective Of The Functionalist Approach
188. Functionalist Approach To The Translation Of Fantasy Fiction From English Into Chinese
189. On Subtitle Translation Of Empresses In The Palace From Nord's Functionalist Approach
190. A Report On E-C Translation Ofthe Creation Of Foreign Inspectorate Of Customs At Shanghai(Excerpts)
191. A Functionalist Approach To The C-E Translation Of Publicity Materials Of Chinese Beverage Enterprises
192. On C-E Translation Of Corporate Profiles From The Perspective Of Functionalist Approach
193. A Functionalist Approach To C-E Translation Of Introduction To Loan Products
194. A Report On The English-Chinese Translation Of Under The Greenwood Tree (Part One)
195. The Application Of Functionalist Approaches In The Medical Interoretation Of TCM
196. On English Translation Of Chinese Corporate Profiles From The Perspective Of Functionalist Approach
197. A Functionalist Approach To Verbal Humor Translation In Three Men In A Boat
198. Translating Chinese Electromechanical Product Instructions From The Perspective Of Nord's Functionalist Approach: Strategies And Methods
199. Functionalist Approach To C-E Cultural Relics Translation
200. The Report On Translation Of Political News From The Perspective Of German Functionalism
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to