Font Size: a A A
Keyword [Spanish]
Result: 181 - 200 | Page: 10 of 10
181. Comparison Of Political Term Translation Between The English And Spanish Version From The Perspective Of Eco-Translatology
182. Comparative Study Between Chinese And Spanish Indicating Person Affixes
183. The Error Analysis And Teaching Strategies Of Chinese Syntactic Components For Colombian Learners
184. The Research About Information Technology Applied In The Formative Assessment Of Spanish Teaching In Senior High School
185. Cross-Linguistic Influence In The Acquisition Of Word Order Of Adjective Placement In Spanish:Evidence From Chinese Undergraduate Learners
186. Multiple Reasons For Breakthroughs In Aristotelian Theory Of Tragedy:A Study Of Thomas Kyd's The Spanish Tragedy
187. Albaniz's Spanish Suite Op.165 Research On Creation And Performing
188. Female Athletes Tango "Spain Drag Step" Comparative Analysis Of Kinematic Characteristics
189. Enrique Granados's Poetic Waltz Analysis Of Performing
190. Describe The Dance Elements In The Albeniz "Spanish Suite" Op47
191. A Comparative Study Of The Linguistic Features Of Chinese And Spanish Proverbs
192. Studies On Acquisition Of Chinese Causative V-R Construction For Spanish-speakers
193. Causes Of Improper Pauses In Spanish-chinese Consecutive Interpretation And Its Coping Strategies
194. Note-Taking Inappropriateness And Solutions In Spanish-Chinese Consecutive Interpretation
195. The Causes Of Improper Pauses In Spanish To Chinese Consecutive Interpreting And The Coping Strategies
196. The Causes And Solutions Of Information Loss Of Translated Language In Consecutive Interpretation From Spanish To Chinese
197. A Study Of Oral Chinese Learning Strategies And Teaching Strategies For Spanish Intermediate And Advanced Chinese Learners
198. “?”“?”“?”Structural Particle Error Analysis And New Teaching Method Proposal For Spanish Speaking Students
199. Learning Spanish Reading In An Augmented-reality Application
200. Reasons And Solutions Of Using Too Much Time During Chinese-Spanish Consecutive Interpreting
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to