Font Size:
a
A
A
Keyword [Text type]
Result: 181 - 200 | Page: 10 of 10
181.
A Report On The Translation Of ISO23500
182.
A Report On The Translation Of The Chapter 22 Of Oxford Handbook Of Oral History
183.
A Report On C-E Translation Of Blue Book Of China’s Beidou Navigation Industry Development In 2013-2014(excerpts)
184.
Translation Report On An Excerpt Of Preparation For Old-Age Care
185.
The C-E Translation Of Real Estate Commentary Under The Guidance Of Newmark’s Translation Theory
186.
A Translation Report On Innovations In China’s Diplomatic Theory And Practice Under New Circumstances By Yang Jiechi
187.
On E-C Translation Of Financial Texts
188.
Practice Report On Translation Of An Analysis Of The President’s 2016 Budget In CBO
189.
A Practice Report On The Translation Of Budgetary And Economic Effects Of Repealing Affordable Care Act
190.
Study On Zhi Jiang Xin Yu Text
191.
A Translation Project Report Of Pig Boy (Chaptersl-12)
192.
A Report On The Translation Of The China Boom And Its Discontents
193.
A Comparative Study Of Thematic Progression Patterns Between English Argumentation And English Narration
194.
A Study Of The Chinese Translation Of The Power Of Our Words Under The Guidance Of Text-Typology Theory
195.
A Report On The Translation Of The Rough Guide To New York City(Excerpts)
196.
A Report On E-C Translation Of A Series Of Business Contract Including Mediacone BAS Agt 08 12 14 V3.CLN In Light Of Newmark’s Text Type Theory
197.
A Comparative Study Of Two Chinese Versions Of EU’s Regulation No.852/2004 From The Perspective Of Text Typology
198.
A Report On The Translation Of The Gates (Excerpts)
199.
On English Translation Of The Selected Works Of Deng Xiaoping(Volume Ⅱ) From Perspective Of Newmark’s Text-Type Theory
200.
A Report On The Translation Of “The Political Culture Of Central Asia: A Case Of Kyrgyzstan”
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to