Font Size: a A A
Keyword [Text type]
Result: 181 - 200 | Page: 10 of 10
181. A Report On The Translation Of ISO23500
182. A Report On The Translation Of The Chapter 22 Of Oxford Handbook Of Oral History
183. A Report On C-E Translation Of Blue Book Of China’s Beidou Navigation Industry Development In 2013-2014(excerpts)
184. Translation Report On An Excerpt Of Preparation For Old-Age Care
185. The C-E Translation Of Real Estate Commentary Under The Guidance Of Newmark’s Translation Theory
186. A Translation Report On Innovations In China’s Diplomatic Theory And Practice Under New Circumstances By Yang Jiechi
187. On E-C Translation Of Financial Texts
188. Practice Report On Translation Of An Analysis Of The President’s 2016 Budget In CBO
189. A Practice Report On The Translation Of Budgetary And Economic Effects Of Repealing Affordable Care Act
190. Study On Zhi Jiang Xin Yu Text
191. A Translation Project Report Of Pig Boy (Chaptersl-12)
192. A Report On The Translation Of The China Boom And Its Discontents
193. A Comparative Study Of Thematic Progression Patterns Between English Argumentation And English Narration
194. A Study Of The Chinese Translation Of The Power Of Our Words Under The Guidance Of Text-Typology Theory
195. A Report On The Translation Of The Rough Guide To New York City(Excerpts)
196. A Report On E-C Translation Of A Series Of Business Contract Including Mediacone BAS Agt 08 12 14 V3.CLN In Light Of Newmark’s Text Type Theory
197. A Comparative Study Of Two Chinese Versions Of EU’s Regulation No.852/2004 From The Perspective Of Text Typology
198. A Report On The Translation Of The Gates (Excerpts)
199. On English Translation Of The Selected Works Of Deng Xiaoping(Volume Ⅱ) From Perspective Of Newmark’s Text-Type Theory
200. A Report On The Translation Of “The Political Culture Of Central Asia: A Case Of Kyrgyzstan”
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to