Font Size: a A A
Keyword [attributive clauses]
Result: 181 - 198 | Page: 10 of 10
181. A Report On The Translation Of National Basketball Association Strategies(Excerpts)
182. A Translation Report On The Manager's Answer Book
183. A Report On The E-C Translation Of Australia In International Politics(Part 1:Chapter 1)
184. An E-C Translation Report On Early Mongol Rule In Thirteenth-Century Iran(Section 3,Chapter 4)
185. An English-Chinese Translation Report On The Video Games Textbook[History·Business·Technology](Chapters 3-4)
186. Translating Attributive Clauses
187. A Report On The Translation Of The Social Nature Of Emotion Expression-What Emotions Can Tell Us About The World(Chapter Four)
188. A Report On The Translation Of One In Five:How We're Fighting For Our Dyslexic Kids In A System That's Failing Them(Chapter 1&2)
189. A Report On The Translation Of It's Never Too Late To Sleep Train: The Low-Stress Way To High-Quality Sleep For Babies,Kids,and Parents (Chapter 7-8)
190. The Effects Of Code-Switching On Students' Learning Attributive Clauses In The Rural Senior High School
191. An Empirical Study Of Attributive Clause In Twelfth Grade Based On The Theory Of Error Analysis
192. The Effects Of Three Dimensional Grammar Approach On The Acquisition Of Attributive Clauses By Senior High School Students With Different English Grammatical Competences
193. Developmental Features Of Attributive Clause In Chinese Learners' Spoken English
194. A Study On The English-Chinese Simultaneous Interpretation Strategy Of Attributive Clauses Under The Cognitive Load Model
195. 2018 Science & Engineering Indicators (excerpt) English-Chinese Translation Practice Report
196. General Education Maps And Markers: Designing Meaningful Pathways To Student Achievement English-Chinese Translation Practice Report
197. How People Learn ?: Learners, Contexts And Cultures (Chapter 8) English-Chinese Translation Practice Report
198. Management Academic Paper Diversity Initiative Effectiveness: A Typological Theory Of Unintended Consequences English-Chinese Translation Practice Report
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to